武漢學(xué)為貴Logo

0
在招課程

0
校區(qū)數(shù)量

 

咨詢電話:

不同國家文化對雅思寫作的影響有哪些?

 

不同國家文化對雅思寫作的影響有哪些?

 

不同國家文化對雅思寫作的影響有哪些?

今天就帶大家來探討一下東西方不同國家文化對雅思寫作的影響有哪些?我們在看一些中國學(xué)生寫的雅思作文時(shí),常常會(huì)發(fā)現(xiàn)一種現(xiàn)象,就是每個(gè)單詞的使用從語義上來說都是對的,語法也很精準(zhǔn),甚至文章的思想也很有深度,但讀起來就是感覺哪里不對,也拿不了很高的分?jǐn)?shù)。這其實(shí)是因?yàn)樗麄兊膶懽魇艿街杏⑽乃季S模式和文化差異的影響,這種影響在雅思寫作中其實(shí)很常見,無論是遣詞造句,還是文章的謀篇布局,抑或是文章的思想立意。

首先這種差異很明顯地體現(xiàn)在遣詞造句上。

比如說,英語表達(dá)中會(huì)多使用代詞,而漢語表達(dá)中多用名詞。

英語不僅有we、you、he、they等人稱代詞,而且還有that、which之類的關(guān)系代詞,在長而復(fù)雜的句子中,為了使句子結(jié)構(gòu)正確、語義清楚,同時(shí)避免表達(dá)上的重復(fù),英語往往使用很多代詞。漢語雖然也有代詞,但由于結(jié)構(gòu)相對松散、句子相對較短,漢語里不能使用太多的代詞,使用名詞往往使語義更加清楚。

請看下面的例句:

There will be television chat shows hosted by robots, and cars with pollution monitors that will disable them when they offend.

譯文:屆時(shí),將出現(xiàn)由機(jī)器人主持的電視訪談節(jié)目及裝有污染監(jiān)測器的汽車,一旦這些汽車污染超標(biāo)(或違規(guī)),監(jiān)測器就會(huì)使其停駛。

英文原句共使用了三個(gè)代詞:關(guān)系代詞that、賓格代詞them和主格代詞they,漢語譯文中卻只用一個(gè)代詞"其",that被譯成了名詞"監(jiān)測器",they被譯成了名詞"汽車"。這是因?yàn)闈h語里沒有關(guān)系代詞,that從英語語法上講指代的是先行詞monitors,把它譯成名詞"監(jiān)測器"就成了很地道的漢語表達(dá)。而如果把they譯成"它們",漢語里就有可能語義不清,因?yàn)?它們"有可能指"汽車",也有可能指"監(jiān)測器"。由此可見,英語里很多代詞譯成漢語時(shí)都要變成名詞。

其次,在中英文表達(dá)中,修飾語與中心詞的位置不同。

英文習(xí)慣于把中心詞放前面,而把修飾語放后面,而中文則與之相反。

例如下面這句話:

英文:The scientists everywhere in the world are looking for the efficient methods to make the air clean and protect it from the pollution by all kinds of industrial harmful waste gases.

譯文:世界各地的科學(xué)家都在尋找有效的方法來凈化空氣,防止空氣受到各種有害工業(yè)廢氣的污染。

這里,中文“世界各地的科學(xué)家”,修飾語在前,中心詞在后,英文卻是中心詞在前,修飾語在后。同樣,“受到各種有害工業(yè)廢氣的污染”,修飾語在前,中心詞在后,英文則相反。

再者,我們說思維方式?jīng)Q定文章的布局框架。中國人的思維方式偏螺旋式,而西方則是直線式。具體體現(xiàn)就是英語句子開門見山,一般先下結(jié)論,后敘事,從近到遠(yuǎn),新近發(fā)生的事先出現(xiàn),重心落在句首。漢語句子一般以邏輯關(guān)系和時(shí)間的先后順序排列,一般先敘事,后下結(jié)論,由遠(yuǎn)及近,重心落在句尾。在立論時(shí),中國學(xué)生喜歡先進(jìn)行鋪墊,喜歡委婉地“繞圈子”,這常常讓國外的考官們不明所以。

還有關(guān)于文章缺乏關(guān)聯(lián)詞的問題,即連貫與銜接(CC:Coherence and Cohesion)作為雅思寫作的踩分點(diǎn),卻一直得不到中國考生的關(guān)注,實(shí)在是一件憾事。而典型的中式思維與寫作方法是其中的絆腳石。我們說中文講究意連。正如元代戲曲作家--馬致遠(yuǎn)的一首驚世之作《天凈沙·秋思》,更是意連之中的典范。區(qū)區(qū)二十八字,卻由十一個(gè)意象構(gòu)成??此乒铝⒒ゲ幌喔桑瑓s彼此牽連構(gòu)成有機(jī)一體。但這在英文寫作當(dāng)中確是極不可取的。英文,講究的是形連,即段落內(nèi)部和段落之間都需要有形的連接詞,比如:"To start with, next, finally,"等等。

最后,思想決定文章的立意,因此中西方思想和價(jià)值觀的差異會(huì)導(dǎo)致文章不符合考官或命題人的主旨,從而得不到高分。拿大作文話題中"老齡化"問題為例:

"Currently more and more people respect elders and become convinced that older people should live with their families, which is in contrast to the view that older people should live at a nursing home. What is your opinion?"

絕大多數(shù)中國考生都會(huì)寫到"照顧老人是子女不可推卸的責(zé)任",更有甚者會(huì)寫出"送老人去養(yǎng)老院是不孝順的表現(xiàn)"等。而根據(jù)國外的文化背景,老人是有自己選擇生活的權(quán)利,可以去養(yǎng)老院或者自己生活,從而減輕家人的負(fù)擔(dān)。

另外,中國學(xué)生寫作喜歡引經(jīng)據(jù)典,尤其是引用名人名言,題目問你的觀點(diǎn)是什么,結(jié)果有的學(xué)生一上來就是某某人曰,但實(shí)際上西方文化更強(qiáng)調(diào)自我、個(gè)性和主見,其寫作也更重視個(gè)性化觀點(diǎn)的展現(xiàn),考官想看到的其實(shí)是你本人的觀點(diǎn),而不是別人怎么說。

不同國家文化對雅思寫作的影響有哪些?

總體而言,寫作是人類思維表達(dá)的一種方式,雅思寫作就是希望考生能向西方思維模式靠攏,了解語言背后的文化底蘊(yùn)。必須承認(rèn)的是,中式的寫作模式和思維體系確實(shí)在撰寫雅思大作文--議論文上造成了考官在理解上的一些偏頗,因此作為"烤鴨",平時(shí)多看一些考官或國外考生的高分范文,多接觸一些國外讀物和視頻,了解西方的文化與思想,這樣才會(huì)從本質(zhì)上立好框架,點(diǎn)明主旨,從而取悅你的讀者。

 

 

有問必答,專業(yè)學(xué)習(xí)規(guī)劃師為您免費(fèi)咨詢解答
課程底價(jià)、品牌對比、師資力量、學(xué)習(xí)時(shí)間、課程內(nèi)容、報(bào)考政策...想了解什么?就來咨詢學(xué)習(xí)規(guī)劃師吧!
登錄后發(fā)表評論
評論
 
 
預(yù)約試聽